はちの話

この本は有名な犬についてストリーです。はちは先生の犬です。毎日駅で先生にむかえに行ってあげます。その日、先生は帰りませ。それでも、十年間はちは毎日駅に行って、先生にまちます。私はとても感動しました、このストリーは大好きです。

This book is very easy to read, and we have learned all the grammar points for this book. This book utilized simple grammar to structure the sentences and make it touching and beautiful. The drawings are also helpful when encountering difficulties in vocabularies. I highly recommend this book!

舌切り雀

この話が大好きですが、終わりは早く来たんです。おばあさんは死にましたか?わかりません!読むがは楽しかったです。こんな子供の本を作りたいです。

I read this book with all of the furigana covered with a card, and only checked it for and . Those kanjis were used so specifically, and followed with such clear illustrations, that I was able to make out their definitions without looking them up. There was also 洗濯のり, which I couldn’t understand, but I understood from the illustration and the furigana せんたくthat it was some material for laundry.

The story was very easy to follow, and there were a couple kanji from JPN 111 that I could recognize at this point. It’s pretty long, too, which means the story is a lot more developed and interesting. For that reason, I think it would be fun for students to tackle!

シンデレラ

この本は有名なストリーです。シンデレラは、子供の時お母さんが死んだ、お父さんは新しい彼女が探しました。でも、新しいお母さんとお姉さんはとてもいじわるでした。Once, with the help of おばあさん、Cinderella got the chance to go to the party and met the prince. The prince finally found Cinderella by one of the high heel shoes she left behind after 12 o’ clock. In the last, Cinderella lived a happy life with the prince.

I recommend this book to my classmates because it’s a well-known story and easy to understand. At the same time, it is interesting to read the story in Japanese, while there are not so many new unfamiliar words. So, it is pretty suitable for students to read.

大豆

私は大ずをきょうみがあるので本はちょっとつまらないです。かんじやたん語はかんたんです。
While I personally found this book a little boring I would recommend it to someone that was interested in cooking or Japanese dishes. The book’s visuals made it easy to follow along.
Would recommend to first years.

笠地蔵

とても暖かい話で、私は感動した。おばあさんとおじいさんはとても優しくて親切な人たちだし。いい人だので、いいことがあるんだね。

I encountered a lot of grammar points and vocabularies that I just learnt when I read this story. Also the pictures are really cute and the art style is dreamy. This story could heal. I highly recommend this book.

シンデレラ

シンデレラは有名な子供のストリーだから、私は子供の時 英語と中国語で読みました。ディズニーの映画も見ました。だから、ストリーはもう知りました。

シンデレラのストリーはもう知りましたけど、日本語でもう一度読むのが面白いです。この本の中で 新しい単語と漢字があるし、少し知らない文法もあるし、ちょっとむずかしです。でも、counterやshort formについていい練習だと思います。日本語一年生(春学期)と二年生におすすめです。

舌切り雀

私は舌切り雀のストリが好きじゃないです。雀は悪いと思います。この本はみってないください。

The language in this book is good and worth reading, although I personally don’t really like the storyline. I don’t think did anything wrong, I think pursuing individual profits is human nature, but she was unfairly punished at the end of the story, which makes me upset. Also, there are lots of kanji that we did not learn in class appear in the book. So be ready for that if you wanna read this book.

 

女の子

女の子のストリは感動したと思います。子供の時、私の父と母もよく喧嘩したので、私は幸せじゃないでした。でも、たくさんともだちがあったから、さびしくない。このストリで男の人は女の子のいいともだちですね。

I highly recommend this book. It is heart-warming and moving. It reminded me of my own childhood memories. We learned most vocabularies and grammar appeared in the book, so it is not hard to read at all for me. it is also a good chance to review what we’ve covered in the class.

 

この本は桜について書きました。桜は日本の南から北へ咲きます。おきなわの桜は一番早くです、暖かいから。ほっかいどうの桜は一番おそいです、さむいから。本の中で、きれいな桜のえがあります。たんごが簡単です。

I really recommend this book because it kind of gives readers an idea about different places in Japan, from the south to the east.  It also illustrates how Sakura is important to Japan, as people love Sakura and are waiting for this season.

level 0, vol 1, sakura

バス

Mr. Suzuki got into a car accident with a truck while driving the bus and but when he was about to die his grandma, who was already dead for 10 years, directed him back to consciousness.

おばあちゃんとてもやさしですね。鈴木さんは 一番好きなおばあちゃんを見るのが好きです。よかったですね。

It is definitely a worthwhile touching little story that my summary couldn’t really catch the feeling of.