ジョンさんバスのなんかで

ジョンさんはバスに乗っています。彼はあそこでおばあさんと一緒に話しました。あとで、バスの中でジョンさんはねむ。だから、クラスに遅れます。おもしろいですね。

 

John rides the bus everyday. One day, he meets an old lady who sees his fashionably ripped jeans and expresses comical pity for him, unaware that the distressed look is intentional. Another day, John falls asleep in the bus and misses his stop. As a result, he arrives late to school.

黒子

黒子はとても面白ですが、ちょっと悲しいと思います。私は読んだ時、本当に感動して、泣きたかったです。黒子はすごく可愛くて、頭がいい猫ですね。私は猫を飼っていませんが、この本を読んだ後、猫が飼いたくなりました。でも、ペットが死んだ時、私はたくさん泣くかもしれません。だから、まだ、ペットを全然飼っていません。

私はこの本をすすめます。単語はあまり難しくて、とても面白いと思います。黒子が大好きです。それから、挿絵もすごく綺麗です。漫画のスタイルなので、大好きです。

西町交番の良さん

この本わおもしろいです。むずかしいじゃないです。やさしくて、たのしいです。たくさんカタカナとしゃしんがあります。

This book is a great quick read, and I highly recommend it for Japanese 110 students. There is not a lot of text, and the illustrations really make the context clear. There is a solid amount of Katakana, with the Hiragana aids written above, so it is good practice for that.  The story line was entertaining, and perfect for the holiday season!

日本のわらい話2

 

この本は私のレベルのために難しいと思いました。話を三つ読んで、一つだけを読んだ時パンチラインを分かって、本当に笑いました。その話は「おにはそと、ふぐわうち」という42のページから始まる話です。それは楽しかったから、をおすすめします!他の読んだ話は「おばけのたまご」と「かさは売れたが」です。「おばけ」はちょっと分かりにくかったですが、「かさ」の方がやさしかったと思います。でも、たくさん話があるから、他のも読んでみてください!

Comprehension of these short funny stories was pretty tough going for me. If other 2nd Years want a challenge, then I recommend this; but it’s probably better suited to 3rd Years. That being said, I only selected three of them this time around (there are many many short stories in this collection), so if you read any of the others, let me know what you think!

西町交番の良さん「にわにわに?」

この本はとても簡単ですよ!単語と漢字は簡単ですから、あなたは辞書が必要しません。私は「にわにわに?」のほうが「笑い話」面白いと思います。その物語が違うと思いました。私は女の人が猫をなくしました。絵が好きです。可愛いですよ!読んでくさい!

This book is extremely easy! Because the vocabulary and kanji was easy to read, you won’t need a dictionary. I thought 「にわにわに?」was funnier than 「笑い話」. I didn’t expect the story to be this way. I thought that the woman lost her cat or something. I also enjoy the artwork. I recommend this book!

落語

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

落語が声を中心とした狂言ので、この本がちょっとつまらないはずでした。でも、読んだ時、面白くて落語に興味にならせたと思いました。三つ話があって、一番目は一番好きでした。善助がとてもかっこいいと思います。

This book starts with a brief explanation of rakugo, before moving on to tell three short stories that might be found in a rakugo performance. I’d thought that I would only read one and put it down for the day, but ended up reading all three. Even without the performer telling them, they’re still entertaining. It’s not the easiest of reads, but I’d still recommend it to someone who was looking for a laugh.

チーズスイートホーム

 

高校の時、友達に「チーズスイートホーム」をオススメされました。最近、このオススメを覚えて本を読むことにしました。読んでよかったです!チーはとてもかわいいと思いましたが、チーの家族が一番好きでした。チーにリアクションすることがとても面白いと思います。

Okay, so I know that the last book I reviewed was also a light-hearted children’s manga, but I still recommend this one too. Once again, the fact that it’s aimed at children means that it’s easy to follow even if you don’t understand every word. This has more of an ongoing story, but it’s still cute and not very serious, which is nice. Chi does have a tendency towards baby-talk, which can be a little confusing at times, but on the whole it’s still understandable and a fun read.

ふしぎの国のバード

この漫画の主人公は、本当に生きたイザベラ・バードという旅行家で、私は聞いたことごなかったので、面白かったです。漫画を通してこの勇気のある女性の話を人々に知らせるのはとてもいいことだと思います。それに、バードさんと通訳者の伊藤(いとう)さんの関係がかわいかったです。絵もあるから私は大体わかったと思いますが、単語が少し難しいので、特に日本語4年生たちにすすめたいです。

I was quite excited to find out that this manga is (probably loosely) based on the life of a real nineteenth century English explorer, Isabella Bird. It tells the story of her travels across Japan with her interpreter Itou. I think there is a strong theme of respecting cultural differences.

I understood most of the book thanks to the pictures, but the vocabulary is pretty tough and there were definitely some jokes that I didn’t understand. Even so, I think it would be a fun read for my fourth year classmates.

にわにわに?

 

この本はとても面白くて、楽しかったです。私は早く読んで、わらいましたので、この本を読んでよかったです。でも、文はとてもみじかくて、ふりがなの漢字がたくさんありませんから、むずかしくないです。

I enjoyed this book! The story way fun and lighthearted and funny, but the sentences were very short and simple. It wasn’t very difficult, but I almost didn’t notice how fast and easy it was since the problem facing our police officer was so comical. Give it a try!

舌切り雀

 

この本は面白いかったと思います。私は早く読んで、えかおしました。文はとてもみじかくなくて、かんたんじゃなくて、ちょっと難しくて、楽しかったです。漢字と新しい単語がたくさなりました!

I would recommend this book. The story was light, silly, a bit unrealistic, but overall enjoyable. The sentences were a good length, and there were quite a few new vocabulary words that are easy enough to figure out from context if you don’t want to look them up. Give it a shot!